Na Soncu, complete rehaul edition

Na Soncu, complete rehaul edition

Začelo se je na Slo-Techu, v Nakladalnici. Alexius Heristalski je začel pesniti. Navdihnil me je, potem se mi je pridružil še Nathan in tole je plod skupnega dela. 😉

Na Soncu, rehaul edition ((Original besedilo by Siddharta))

Jaz ne morem več na vročem živet
Jaz bi skoču v vodo,
Jaz bi hotu klimo ‘met.
Zdaj ne rabim več ostalih stvari,
Dejte mi monterja,
K našraufa te stvari!

Doživel sem že kar nekaj hladnih lepih dni,
A včas’ blo je res mrzlo,
Da k’r tresl mi je kosti,
Zdaj ležim spet na kavču,
In si mislim lepote,
Nesrečen k’r mižim.

J’z ne verjamem v nebo
Dobro klimo treba ‘met.
J’z ne verjamem v nebo
Dobro klimo treba ‘met.

K bi letos vidu zimo mal prej,
Iz ceste bi kidal sneg,
In odtajal ves moj pleh.
Vsak komar, ki me pogleda v oči,
Si misl’ svoje,
In k’r pije mojo kri.
Kako nej svoj telo v morje potopim,
Se namažem s kremo,
Preden čist ne pordečim.
Rad bi vidu, da bi šlo to z nami,
Prav kmal’ bomo vidl,
Kako bo zebl nas pozim.

J’z ne verjamem v nebo
Dobro klimo treba ‘met.
… repeat …

8 thoughts on “Na Soncu, complete rehaul edition

  1. Jooj, groza od groze. A si sploh to poskušaš zapeti? Grozno, ti rečem… Besedilo (ne celo) je kr nekaj, neko bluženje 😀

  2. Torej se ti je moral jezik konkretno lomiti, ko si poskusal peti kot poje Siddharta svojo pesem? 😛

  3. Riba in ice ocitno nimata pojma, kako se pise napise neko predelavo ali pa nek filk. Tehnicno gledano tale song niti ni 100% filk ampak vseeno.

  4. No, te pa vsemogocni BW, me poduci. 😛

    Me res zanima, kaj mi lahko ti poves o tem podrocju, kajti ocitno me glasbeni mojstri, ki so v moji blizini doma niso naucili prav nic.

  5. ZAdevo se da čisto lepo zapeti, z določenimi modifikacijami (malimi).

    ČE bo kakšen dan čas, se bomo morda spravili celo to narediti 🙂

    BW: odlično, sedi, pet.

Comments are closed.

Comments are closed.