Pirati!

Pirati!

Ker so nekateri menja, da beseda piratstvo ni primerna za opis ‘kraje’ intelektualne lastnine in kršitve avtorskih pravic, sem si izmislil novo.

Bletanje. Torej, če nezakonito kopiraš kak glasbeni CD, potem bletaš in poseduješ bletano kopijo tega CDja.

Me zanima, če se bo stvar prijela. 😉

3 thoughts on “Pirati!

  1. Bletanje je iz nemščine in pomeni listanje. Torej če bletaš, v bistvu listaš. Od kod je tebi to na pamet prislo me res zanima 😛

  2. Mogoce pa je skrivnost v naglasu… Verjetno je eno blEtanje, drugo pa bletAnje.
    Jaz pa se vedno zagovarjam, da bi se recikliralo besedo zgoscenka kot izraz za gneco v prometu… P*** kaksna zgoscenka je danes v centru. ;D

Comments are closed.

Comments are closed.